Diseminación
CONGRESOS INTERNACIONALES
SEMMELWEIS MEDICAL LINGUISTIC CONFERENCE 2024
Implementation of patient-centred research trends
PRESENTACIÓN: Fundamental linguistic rights in healthcare
PRESENTACIÓN: How healthcare interpreting training (dis)agrees with the expectations of healthcare providers
Institute of Languages for Specific Purposes, Semmelweis University
Budapest, Hungary
VI CONGRESO DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y DE GÉNERO
Construyendo espacios de Paz: educación para la NoViolencia
Universidad de Córdoba
10th WORLD CONFERENCE ON MEDICAL AND HEALTH SCIENCES
17 Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas
Universidad de Tinaztepe, Izmir, Turquía
VII Congreso Internacional sobre Derechos Humanos
Barreras lingüísticas y seguridad del paciente en la atención sanitaria a inmigrantes
Universidad de Salamanca
IV Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de y a lenguas ibéricas: «TRANSIBÉRICA»
PRESENTACIÓN: Más allá de las palabras: la interpretación de la comunicación no verbal en el ámbito sanitario
PRESENTACIÓN: La IA y Chat CPT como aliados para garantizar el derecho a la información en el acceso a la sanidad pública en España
Universidad de Varsovia
¿Cómo mejorar la comunicación con pacientes?
Organizada por Salud entre Culturas en colaboración con el Ministerio de Sanidad y el Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones
Translation and Interpreting Today: Research and Profession
Association of Scientific and Technical Translators of Serbia (Belgrado)
PRESENTACIÓN The perception of intercultural communication with languages of lesser diffusion in healthcare
XXXIV Congreso Nacional de Comunicación y Salud
SemFYC (Girona)
PRESENTACIÓN La comunicación intercultural sanitaria femenina
Comunicación y mediación intercultural en un mundo global
Conferencia por invitación en Universidad de Antioquia
SECUAH. Congreso de señalización celular
Universidad de Alcalá
PRESENTACIÓN Competencia intercultural en el ámbito sanitario: cómo la cultura afecta a las interacciones sanitarias con pacientes migrantes
VIII Congreso Internacional Ciencia y Traducción
Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico
Universidad de Córdoba / Universität Innsbruck
PRESENTACIÓN Comunicación intercultural en el ámbito sanitario: perspectivas de sanitarios sobre los retos y necesidades
XIV Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación Médica
Universidad de Córdoba y Cosnautas
PRESENTACIÓN La interpretación en obstetricia: estudio observacional de la presencia de interpretación sanitaria en un hospital español.
Semmelweis Medical Linguistic Conference 2025
Inclusivity and Diversity in Healthcare Communication Research
PRESENTACIÓN Intercomsalud: Intercultural communication guide for healthcare professionals.
PRESENTACIÓN Linguistic rights in healthcare: The evolution of patients’ right to information in multilingual and migrant contexts.
PRESENTACIÓN Interpreting pain: a comparative study of interpreters’ and healthcare providers’ understanding of pain expression
International Association for Intercultural Education
Navigating change in languages, cultures and communities.
PRESENTACIÓN Intercultural communication in health contexts: A guideline for healthcare professionals.
The Changing Faces of Translation and Interpreting Studies.
PRESENTACIÓN Communication and Migration within the Female Healthcare Field.
Translation Interpreting and Culture Conference 2025
Translators, Interpreters, and society.
PRESENTACIÓN The intercomsalud project: Migrant women care in the healthcare context.
I Congreso Internacional en Ética y Traducción
Compromiso social y deontología ante las dinámicas de la globalización.
PRESENTACIÓN La competencia intercultural a prueba: evaluación de la comunicación en consultas con pacientes migrantes
Resilience and Adaptation in Intercultural and Educational Mediation
Rethinking Practices in the Era of AI
PRESENTACIÓN Can artificial intelligence interpret emotions? Technology versus emotional complexity in healthcare interpretation.
IV Congreso internacional Traducción y Discurso Turístico
PRESENTACIÓN Turismo sanitario y acceso a la salud: El papel del traductor e intérprete como garante de derechos.
38th AUSIT National Conference
PRESENTACIÓN Bridging linguistic gaps for speakers of languages of lesser diffusion
Belgian Symposium on Optimizing Communication in Healthcare
PRESENTACIÓN Exploring intercultural competences in Spanish healthcare communication
PUBLICACIONES